統(tǒng)編版2023-2024學(xué)年高一語文上學(xué)期期末考點大串講文言文閱讀解析版(一)(3)
來源:網(wǎng)絡(luò)整理 2024-12-24 21:35:11
21.下列對文中加點詞語的相關(guān)內(nèi)容的解說,不正確的一項是( )
A.句讀,俗稱斷句,也稱為句逗,指斷開句子的知識。古書沒有標(biāo)點,所以要學(xué)習(xí)句讀。
B.巫醫(yī),即巫師和醫(yī)師,古代巫和醫(yī)不分,巫主要以祝禱、占卜等為業(yè),也常為人治病。
C.說,古代的一種議論文體,用以陳述作者對某些問題的觀點,一般語言簡明,寓意深刻。
D.藝術(shù),古代指六藝以及術(shù)數(shù)方技等各種技能:特指經(jīng)術(shù)。選文即使用了該詞的特指義。
22.下列對文章有關(guān)內(nèi)容的概括分析,不正確的一項是( )
A.文本(一)用三組對比,分層論述,從不同層次批判當(dāng)時士大夫恥于從師的不良風(fēng)氣。
B.文本(一)通過“嗟乎”“嗚呼”的點染,加上感嘆、反問的語氣,批判鮮明,發(fā)人深思。
C.“代筆門客,張口輒罵歐曾:兔園蒙師,搖筆即毀朱陸”批判當(dāng)時追名逐利、華而不實的學(xué)風(fēng)。
D.文本(二)舉孫、何二人之例,意在說明執(zhí)師弟子之禮,乃莊重之事:為人之師,應(yīng)慎重對待。
23.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。
(1)彼與彼年相若也,道相似也。位卑則足羞,官盛則近諛。
。2)道之未聞,業(yè)之未精,有惑而不能解,則非師矣。
24.在文本(二)中,作者認(rèn)為“師道之不傳”的原因是什么?請簡要說明。
【答案】20.B 21.D 22.C 23.(1)他和他年齡差不多,懂得的道理也差不多。(以)地位低(的人為師),就覺得羞恥,(以)官職高(的人為師),就近乎諂媚了。
。2)不懂得道理,不精通學(xué)業(yè),有疑惑卻不能解答,那么就沒有資格稱之為老師。 24.有的老師不懂得道理,不精通學(xué)業(yè),有疑惑卻不能解答;有的人以做學(xué)生為恥,甚至相互都認(rèn)為做老師也是可恥的。
【解析】20.本題考查學(xué)生文言文斷句的能力。
句意:年輕識淺的人,輕浮淺薄,動輒就想超過以前的人,自認(rèn)為與前人相當(dāng),世上沒有孔子,不應(yīng)當(dāng)在弟子之列。大概不只是以做學(xué)生為恥,甚至相互都認(rèn)為做老師也是可恥的。
“動”作“欲”的狀語,中間不斷開,排除AC;
“世”作主語,“無孔子”作謂語和賓語,中間不斷開,排除D。
故選B。
21.本題考查學(xué)生了解并掌握常見的文學(xué)文化常識的能力。
D.“選文即使用了該詞的特指義”錯誤,文中巫醫(yī)、樂師、百工之人傳授的應(yīng)該是“術(shù)數(shù)方技等各種技能”,不是儒家經(jīng)學(xué)。
故選D。
22.本題考查學(xué)生理解文章內(nèi)容的能力。
C.“批判當(dāng)時追名逐利、華而不實的學(xué)風(fēng)”錯誤,這句話是批判年輕識淺的人的行為,批判他們輕浮淺薄,動輒就想超過以前的人,自認(rèn)為與前人相當(dāng)。
故選C。
23.本題考查學(xué)生理解并翻譯文言文句子的能力。
。1)“相若”,差不多;“羞”,意動用法,對……感到羞恥;“諛”,諂媚。
。2)“道之未聞,業(yè)之未精”賓語前置,不懂得道理,不精通學(xué)業(yè);“解”,解答。
24.本題考查學(xué)生理解文章內(nèi)容、篩選概括文中重要信息的能力。
結(jié)合“道之未聞,業(yè)之未精,有惑而不能解,則非師矣。本無可師”分析可知,有的老師不懂得道理,不精通學(xué)業(yè),有疑惑卻不能解答,所以“師道之不傳”;
結(jié)合“乳兒粉子,輕偎淺躁,動欲越過前人,抗然自命,世無孔子,不當(dāng)在弟子之列,蓋不特恥為弟子,相率而恥不為師”分析可知,年輕識淺的人,輕浮淺薄,以做學(xué)生為恥,甚至相互都認(rèn)為做老師也是可恥的,因此“師道之不傳”。
參考譯文:
文本一
唉!古代從師學(xué)習(xí)的風(fēng)尚不流傳已經(jīng)很久了,要人沒有疑惑難了!古代的圣人,他們超出一般人很遠,尚且要跟從老師請教(他,焉為代詞);現(xiàn)在的一般人,他們才智不及圣人也很遠,卻以向老師學(xué)習(xí)為恥。因此,圣人更加圣明,愚人更加愚昧。圣人成為圣人的原因,愚人成為愚人的原因,大概就是出于這個緣故吧?愛自己的孩子,選擇老師來教他。但是對于他自己,卻以跟從老師學(xué)習(xí)為可恥,真是糊涂!那些兒童的老師,教他讀書,學(xué)習(xí)書中的文句的停頓,并不是我所說的傳授道理,解答疑難問題的老師。不知句子停頓要問老師,有疑惑不能解決卻不愿問老師;學(xué)習(xí)了小的卻丟了大的。我沒有看到他的明達。巫醫(yī)、樂師、各種工匠這些人,不以互相學(xué)習(xí)為恥。士大夫這一類人,聽到稱“老師”稱“弟子”的人,就聚在一起嘲笑他們。問他們,就說:“他和他年齡差不多,懂得的道理也差不多。(以)地位低(的人為師),就覺得羞恥,(以)官職高(的人為師),就近乎諂媚了。”哎!求師的風(fēng)尚難以恢復(fù)由此可以知道了!巫醫(yī)、樂師、各種工匠這些人,君子不屑一提,現(xiàn)在他們的智慧竟然反而比不上這些人了,這真是奇怪啊!
。ü(jié)選自韓愈《師說》)
文本二
哎!師道沒有流傳,難道僅僅是學(xué)生的過錯嗎,同樣也是老師導(dǎo)致的。老師,是傳道授業(yè)解惑之人;不懂得道理,不精通學(xué)業(yè),有疑惑卻不能解答,那么就沒有資格稱之為老師。本來沒有什么可學(xué)習(xí),強行聚集道路上擦肩而過之人,稱“老師”稱“弟子”等等,還不如童子之師,教給他們句讀,或是巫醫(yī)、樂師、百工之人,傳授學(xué)生實際的技藝技術(shù)。傳道授業(yè)解惑,既然沒有什么要依靠老師的,那么老師活著時不關(guān)心他,老師死了不為他辦喪事,也不是過錯了。
當(dāng)世都把無所忌憚當(dāng)作高明。代筆門客,張口就罵歐陽修曾鞏等人;兔園蒙師,動筆就詆毀朱熹陸九淵等人。連古人的姓名都只是道聽途說,沒有考察清楚,就議論人家的學(xué)術(shù)文章,(這樣的文字)已連篇累牘地出現(xiàn)在坊間書籍上了。年輕識淺的人,輕浮淺薄,動輒就想超過以前的人,自認(rèn)為與前人相當(dāng),世上沒有孔子,不應(yīng)當(dāng)在弟子之列。大概不只是以做學(xué)生為恥,甚至相互都認(rèn)為做老師也是可恥的。哎!真是太奇怪了。如果像這樣,那么這種(沒有真才實學(xué)的)老師大行其道,人心變得淺薄暴戾,我擔(dān)心這種風(fēng)氣流傳下去。
過去孫明復(fù)做老師,收石守道做他的弟子。(石守道)拿著手杖鞋子,侍奉左右。明復(fù)坐著的時候,石守道一定站著,進出都扶著老師,老師和弟子之間的禮節(jié),像這樣一般看重。以前何北山對于來求學(xué)的人,不肯接受他們的拜師之禮。北山的意思,認(rèn)為如果沒有品德,寧肯空著老師的位子,來等待后來的有學(xué)識之人,不能夠讓為師之道從自己開始敗壞。北山可以做老師,避開老師的名聲而不去做,他慎重得像這樣!
我年紀(jì)大了,很少時間去學(xué)習(xí),你們想要尋求作我的弟子。因為那劉先生過分的盛情推薦夸獎,我哪里敢冒當(dāng)世之不韙,做出這樣的無恥之事呢?反推韓愈的意思,寫下《續(xù)師說》用來推辭這件事。
(節(jié)選自黃宗羲《續(xù)師說》)
(2023上·海南?·高一?计谀╅喿x下面的文言文,完成下面小題。
赤壁賦(節(jié)選)
蘇軾
壬戌之秋,七月既望,蘇子與客泛舟游于赤壁之下。清風(fēng)徐來,水波不興。舉酒屬客,誦明月之詩,歌窈窕之章。少焉,月出于東山之上,徘徊于斗牛之間。白露橫江,水光接天?v一葦之所如,凌萬頃之茫然。浩浩乎如馮虛御風(fēng),而不知其所止;飄飄乎如遺世獨立,羽化而登仙。
于是飲酒樂甚,扣舷而歌之。歌曰:“桂棹兮蘭槳,擊空明兮溯流光。渺渺兮予懷,望美人兮天一方。”客有吹洞簫者,倚歌而和之。其聲鳴鳴然,如怨如慕,如泣如訴,余音裊裊,不絕如縷。舞幽壑之潛蛟,泣孤舟之嫠婦。
蘇子愀然,正襟危坐而問客曰:“何為其然也?”客曰:“‘月明星稀,烏鵲南飛’,此非曹孟德之詩乎?西望夏口,東望式昌,山川相繆,郁乎蒼蒼,此非孟德之困于周郎者乎?方其破荊州,下江陵,順流而東也,舳艫千里,旌旗蔽空,釃酒臨江,橫梁賦詩,固一世之雄也,而今安在哉?況吾與子漁樵于江渚之上,侶魚蝦而友麋鹿,駕一葉之扁舟,舉匏樽以相屬。寄蜉蝣于天地,渺滄海之一粟。哀吾生之須臾,羨長江之無窮。挾飛仙以遨游,抱明月而長終。知不可乎驟得,托遺響于悲風(fēng)。”
后赤壁賦
蘇軾
是歲十月之望,步自雪堂①,將歸于臨皋。二客從予過黃泥之坂。霜露既降,木葉盡脫,人影在地,仰見明月。顧而樂之,行歌相答。
已而嘆曰:“有客無酒,有酒無有,月白風(fēng)清,如此良夜何!”客曰:“今者薄暮,舉網(wǎng)得魚,巨口細(xì)鱗,狀如松江之鱸。顧安所得酒乎?”歸而謀諸婦。婦曰:“我有斗酒,藏之久矣,以待子不時之需。”
于是攜酒與魚復(fù)游于赤壁之下江流有聲斷岸千尺山高月小水落石出曾日月之幾何而江山不可復(fù)識矣予乃攝衣而上,履巉巖,披蒙茸②,踞虎豹,登虬龍,攀棲鶻之危巢,俯馮夷之幽宮。蓋二客不能從焉。劃然長嘯,草木震動,山鳴谷應(yīng),風(fēng)起水涌。予亦悄然而悲,肅然而恐,凜乎其不可留也。反而登舟,放乎中流,聽其所止而休焉。時夜將半,四顧寂寥。適有孤鶴,橫江東來。翅如車輪,玄裳縞衣,戛然長鳴,掠予舟而西也。
須臾客去,予亦就睡。夢一道士,羽衣蹁躚,過臨皋之下,揖予而言曰:“赤壁之游樂乎?”問其姓名,俯而不答。“嗚呼!噫嘻!我知之矣。疇昔之夜,飛鳴而過我者,非子也邪?”道士顧笑,予亦驚寤。開戶視之,不見其處。
[注]①雪堂:蘇軾在黃州所建的新居,離他在臨皋的住處不遠,在黃岡東面。堂在大雪時建成,畫雪景于四壁,故名“雪堂”。②披蒙茸:撥開茂密的亂草。蒙茸,雜亂的叢草。
25.下列對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是( )
A.于是攜酒與魚/復(fù)游于赤壁之下/江流有聲斷岸千尺/山高月小水落石出/曾日月之幾何/而江山不可復(fù)識矣/
B.于是/攜酒與魚/復(fù)游于赤壁之下/江流有聲斷岸千尺/山高月小/水落石出/曾日月之幾何/而江山不可復(fù)識矣/
C.于是攜酒與魚/復(fù)游于赤壁之下/江流有聲/斷岸干尺/山高月小/水落石出/曾日月之幾何/而江山不可復(fù)識矣/
D.于是/攜酒與魚復(fù)游于赤壁之下/江流有聲斷岸千尺/山高月小水落石出/曾日月之幾何/而江山不可復(fù)識矣/
26.下列對文中加點詞語及相關(guān)內(nèi)容的解說,不正確的一項是( )
A.“既望”是“既”與“望”兩個詞的組合。“望”即“望日”,通常指農(nóng)歷十五,“既望”指過了望日后的第一天,通常指農(nóng)歷每月十六日。
B.“斗牛”是古代星宿的名稱,在中國古代天文學(xué)中,星空分為二十八星宿,在北方七宿中,有“斗宿”“牛宿”,文中“斗牛之間”謂天空。
C.“木葉”是中國古代詩歌中常見的意象之一,多指落葉,最早出現(xiàn)在屈原《湘夫人》“裊裊兮秋風(fēng),洞庭波兮木葉下”中。
D.“道士”指道教徒。道教是我國五大宗教之一,發(fā)源于中國,東漢時形成,到南北朝時盛行起來。道教奉老子為教祖。
27.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項是( )
A.《赤壁賦》寫“客人”對人生短促無常的感嘆,從客人的回答中,可以看出其中包含著一種消極的人生觀,這是蘇軾借客人之口流露出自己當(dāng)時思想的一個方面。
B.《后赤壁賦》中“山高月小,水落石出”的動態(tài)美,與《赤壁賦》中“清風(fēng)徐來,水彼不興”的靜態(tài)美,展現(xiàn)了赤壁景物的多姿多態(tài)。
C.《后赤壁賦》中道士化鶴的故事與“羽化而登仙”的道教思想有關(guān),作者借此寄寓對超凡脫俗、自由自在境界的向往。
D.《赤壁賦》寫在初秋,《后赤壁賦》時間是孟冬;兩篇文章均以“賦”這種文體寫記游散文,也都用了主客問答的形式,一樣的赤壁,境界卻不相同,然而又都具詩情畫意。
28.把文中畫橫線的語句翻譯成現(xiàn)代漢語。
。1)況吾與子漁樵于江渚之上,侶魚蝦而友麇鹿,駕一葉之扁舟,舉匏樽以相屬。
。2)反而登舟,放乎中流,聽其所止而休焉。
29.在《后赤壁賦》中,兩位客人都不能跟著“我”到達極高處,那么,我在極高處都看到了哪些風(fēng)景?請簡要說明。
【答案】25.C 26.B 27.B 28.(1)何況我與你在江邊的水渚上捕魚砍柴,以魚蝦為伴,以麋鹿為友,(我們)駕著這一葉小舟,舉起杯盞相互勸酒。
。2)返回岸邊登上小船,縱船到江心,任憑小船漂到什么地方,就在什么地方歇息。 29.險峻的山巖,虎豹形狀的怪石,形如虬龍的樹枝,猛禽做窩的懸崖,水神馮夷的深宮。
【解析】25.本題考查學(xué)生文言文斷句的能力。
句意:就這樣攜帶著酒和魚,再次到赤壁的下面游覽。江水發(fā)出聲響,陡峭的江岸高峻直聳千尺。山巒很高,月亮顯得小了;水位降低礁石露了出來。才相隔多少時日啊,上次游覽所見的江景山色便再也認(rèn)不出來了!
“江流有聲”和“斷岸干尺”結(jié)構(gòu)一致,前后斷開,排除ABD。
故選C。
26.本題考查學(xué)生了解并掌握常見的文化常識的能力。
B.“謂天空”錯誤,文中就是指“斗宿”“牛宿”之間。
故選B。
27.本題考查學(xué)生理解文章內(nèi)容,鑒賞藝術(shù)手法的能力。
B.“‘山高月小,水落石出’的動態(tài)美,與《赤壁賦》中‘清風(fēng)徐來,水彼不興’的靜態(tài)美”錯誤,“山高月小”是靜態(tài),“水落石出”是動態(tài),“清風(fēng)徐來”是動態(tài),“水彼不興”是靜態(tài),兩句話都是動靜結(jié)合。
故選B。
28.本題考查學(xué)生理解和翻譯文言文句子的能力。
。1)“漁樵”,捕魚砍柴;“侶”,以……為伴;“友”,以……為友;“屬”,勸酒。
(2)“反”,同“返”,返回;“乎”,于,到;“中流”,江心;“休”,歇息。
29.本題考查學(xué)生分析文章信息、歸納內(nèi)容要點的能力。
原文為“履巉巖,披蒙茸,踞虎豹,登虬龍,攀棲鶻之危巢,俯馮夷之幽宮”,意思是“踏著險峻的山巖,撥開紛亂的野草,蹲在虎豹形狀的怪石上,又不時拉住形如虬龍的樹枝,攀上猛禽做窩的懸崖,下望水神馮夷的深宮”。故看到的風(fēng)景有:險峻的山巖,虎豹形狀的怪石,形如虬龍的樹枝,猛禽做窩的懸崖,水神馮夷的深宮。。
參考譯文:
赤壁賦(節(jié)選)
蘇軾
壬戌年秋,七月十六日,蘇軾與友人在赤壁下泛舟游玩。清風(fēng)陣陣拂來,水面波瀾不起。舉起酒杯向同伴敬酒,吟誦著與明月有關(guān)的文章,歌頌窈窕這一章。不一會兒,明月從東山后升起,徘徊在斗宿與牛宿之間。白茫茫的霧氣橫貫江面,清泠泠的水光連著天際。任憑小船兒在茫無邊際的江上飄蕩,越過蒼茫萬頃的江面。就如同憑空乘風(fēng),卻不知道在哪里停止,飄飄然如遺棄塵世,超然獨立,成為神仙,進入仙境。
這時候喝酒喝得高興起來,用手叩擊著船舷,歌中唱到:“桂木船棹啊香蘭船槳,迎擊空明的粼波,我的心懷悠遠,想望伊人在天涯那方。有會吹洞簫的客人,按著節(jié)奏為歌聲伴和,洞簫“嗚嗚”作聲,有如哀怨有如思慕,像是哭泣,又像是傾訴,尾聲凄切、婉轉(zhuǎn)、悠長,如同不斷的細(xì)絲。能使深谷中的蛟龍為之起舞,能使孤舟上的寡婦聽了落淚。
蘇軾的容色憂愁凄愴,(他)整好衣襟坐端正向客人問道:“簫聲為什么這樣哀怨呢?”客人回答:“月明星稀,烏鵲南飛這不是曹公孟德的詩嗎?(這里)向西可以望到夏口,向東可以望到武昌,山河接壤連綿不絕,(目力所及)一片蒼翠,這不正是曹孟德被周瑜所圍困的地方么?當(dāng)初他攻陷荊州,奪得江陵,沿長江順流東下,麾下的戰(zhàn)船延綿千里,旌旗將天空全都蔽住,在江邊持酒而飲,橫執(zhí)矛槊吟詩作賦,委實是當(dāng)世的一代梟雄,而今天又在哪里呢?何況我與你在江邊的水渚上捕魚砍柴,以魚蝦為伴,以麋鹿為友,(我們)駕著這一葉小舟,舉起杯盞相互勸酒。(我們)如同蜉蝣置身于廣闊的天地中,像滄海中的一顆粟米那樣渺小。(唉,)哀嘆我們的一生只是短暫的片刻,(不由)羨慕長江沒有窮盡。(我想)與仙人攜手遨游各地,與明月相擁而永存世間。(我)知道這些不可能一下子得到,托寄在悲涼的秋風(fēng)中罷了。
后赤壁賦
蘇軾
這一年十月十五日,我從雪堂步行出發(fā),準(zhǔn)備回臨皋亭。有兩位客人跟隨著我,一起走過黃泥坂。這時霜露已經(jīng)降下,樹葉全都脫落,人影映在地上,抬頭望見明月高懸,環(huán)顧周圍,心里十分快樂,于是邊走邊吟詩,相互酬答。
過了一會兒(不覺)嘆惜道:“有了客人卻沒有酒,有了酒卻沒有菜肴;月色皎潔,清風(fēng)吹拂,這樣美好的夜晚,怎么度過呢!”一位客人說:“今天傍晚,我撒網(wǎng)捕到了魚,(這魚)大嘴巴、細(xì)鱗片,形狀就像吳淞江的鱸魚。不過,到哪里去弄到酒呢?”我回家和妻子商量辦法。妻子說:“我有幾斗酒,保藏了很久,為了應(yīng)付您的不時之需。”
就這樣攜帶著酒和魚,再次到赤壁的下面游覽。江水發(fā)出聲響,陡峭的江岸高峻直聳千尺。山巒很高,月亮顯得小了;水位降低礁石露了出來。才相隔多少時日啊,上次游覽所見的江景山色便再也認(rèn)不出來了!我就撩起衣襟上岸,踏著險峻的山巖,撥開紛亂的野草,蹲在虎豹形狀的怪石上,又不時拉住形如虬龍的樹枝,攀到高高的鶻鳥棲宿的高巢,向下望水神馮夷的深宮。兩位客人都不能跟著我到這個極高處,我高聲長嘯,草木被震動,高山與我共鳴,深谷響起了回聲,大風(fēng)刮起,波浪洶涌。我也覺得憂愁悲哀,感到恐懼而靜默屏息,覺得這里令人畏懼,不可久留。返回岸邊登上小船,縱船到江心,任憑小船漂到什么地方,就在什么地方歇息。這時快到半夜,望望四周,覺得非常冷清寂寞。正好有一只鶴,橫穿江面從東邊飛來,翅膀像車輪大小,尾部的黑羽如同黑裙子,身上的白羽如同潔白的衣衫,戛然長鳴一聲,擦過我們的船向西飛去。
過了一會兒,客人離開了,我也(沉沉)睡去。夢見一位道士,穿著羽毛編織成的衣裳,輕快地走來,走過臨皋亭的下面,向我拱手作揖說:“在赤壁的游覽快樂嗎?”我問他的姓名,他低頭不回答。“噢!哎呀!我知道你了!昨天夜晚,邊飛邊叫經(jīng)過我船上的,不就是你嗎?”道士回頭笑了,我也忽然驚醒。開門一看,卻看不到他在什么地方。
。2023上·云南昭通·高一?计谀╅喿x下面的課內(nèi)文言文,完成下面小題。
赤壁賦
蘇軾
壬戌之秋,七月既望,蘇子與客泛舟游于赤壁之下。清風(fēng)徐來,水波不興。舉酒屬客,誦明月之詩,歌窈窕之章。少焉,月出于東山之上,徘徊于斗牛之間。白露橫江,水光接天?v一葦之所如,凌萬頃之茫然。浩浩乎如馮虛御風(fēng),而不知其所止;飄飄乎如遺世獨立,羽化而登仙。
于是飲酒樂甚,扣舷而歌之。歌曰:“桂棹兮蘭槳,擊空明兮溯流光。渺渺兮予懷,望美人兮天一方。”客有吹洞簫者,倚歌而和之。其聲嗚嗚然,如怨如慕,如泣如訴;余音裊裊,不絕如縷。舞幽壑之潛蛟,泣孤舟之嫠婦。
蘇子愀然,正襟危坐,而問客曰:“何為其然也?”客曰:“月明星稀,烏鵲南飛,此非曹孟德之詩乎?西望夏口,東望武昌,山川相繆,郁乎蒼蒼,此非孟德之困于周郎者乎?方其破荊州,下江陵,順流而東也,舳艫千里,旌旗蔽空,釃酒臨江,橫槊賦詩,固一世之雄也,而今安在哉?況吾與子漁樵于江渚之上,侶魚蝦而友麋鹿,駕一葉之扁舟,舉匏尊以相屬。寄蜉蝣于天地,渺滄海之一粟。哀吾生之須臾,羨長江之無窮。挾飛仙以遨游,抱明月而長終。知不可乎驟得,托遺響于悲風(fēng)。”
蘇子曰:“客亦知夫水與月乎?逝者如斯,而未嘗往也;盈虛者如彼,而卒莫消長也。蓋將自其變者而觀之,則天地曾不能以一瞬;自其不變者而觀之,則物與我皆無盡也,而又何羨乎!且夫天地之間,物各有主,茍非吾之所有,雖一毫而莫取。惟江上之清風(fēng),與山間之明月,耳得之而為聲,目遇之而成色,取之無禁,用之不竭。是造物者之無盡藏也,而吾與子之所共適。”
客喜而笑,洗盞更酌。肴核既盡,杯盤狼籍。相與枕藉乎舟中,不知東方之既白。
30.下面字詞解釋錯誤的一項是( )
A.清風(fēng)徐來 徐:緩緩地
B.浩浩乎如馮虛御風(fēng) 馮:通“憑”,乘
C.而吾與子之所共適 適:享用,享有
D.舞幽壑之潛蛟 舞:起舞
31.下列關(guān)于文化常識的表述有誤的一項是( )
A.美人:代指有美貌的人。古詩文多用以指自己所懷念向往的人。
B.賦,原指鋪陳描寫的手法(《詩經(jīng)》六義),以文體雛形出現(xiàn)的是屈原的辭賦,唐以后出現(xiàn)的文賦,是散文化文體,用韻自由,句式參差,清新流暢,如杜牧的《阿房宮賦》及蘇軾的《赤壁賦》。
C.壬戌,中國傳統(tǒng)紀(jì)年方式,按天干和地支組合而成,前面的“壬”是天干,后面的“戌”是地支。天干一共十個,地支十二個。
D.“永和九年,歲在癸丑”,這兩句說的是同一時間,只是前者用的是年號紀(jì)年法,后者用的是天干地支紀(jì)年法。
32.對《赤壁賦》第二段內(nèi)容理解和分析不正確的一項是( )
A.本段可分兩層:第一層,寫客人的歌聲;第二層,寫作者的簫聲。
B.本段營造了一種主客之間簫歌互答、悲喜交集的境界。
C.本段的“喜”由主人“飲酒樂甚,扣舷而歌之”看出。本段的“喜”比上段更甚,這樣寫可為下層轉(zhuǎn)“悲”形成更大的反差。
D.本段的“悲”從客人悲涼的簫聲中體現(xiàn)。作者借助夸張、想象,運用精細(xì)的刻畫和生動的比喻,化抽為具體,把洞簫那種悲咽低回的哀音表現(xiàn)得十分形象真切。
33.翻譯下面的句子。(每小題4分,共8分)
。1)少焉,月出于東山之上,徘徊于斗牛之間。
。2)東望武昌,山川相繆,郁乎蒼蒼,此非孟德之困于周郎者乎?
34.簡述文中作者情感的變化?
【答案】30.D 31.A 32.A 33.(1)不一會兒,明月從東山后升起,在斗宿與牛宿之間來回移動。
。2)向東可以望到武昌,山河接壤連綿不絕,目力所及,一片郁郁蒼蒼。這不正是曹孟德被周瑜所圍困的地方么? 34.①與眾友人觀月色下江景,風(fēng)景秀麗,作者的情懷是欣喜的;
、谙胪廊硕坏靡姡又痛刀春,致使作者的感情驟然變化,由歡樂轉(zhuǎn)入悲涼,對人生短促無常的感嘆;
③最后作者想通了天地總是在變化的,我們也不必羨慕永恒的事物,能擁有自然美景,也是很幸福的,最后情緒又轉(zhuǎn)為喜。
【解析】30.本題考查學(xué)生理解文言實詞在文中的意義和用法的能力。
D.舞:使……起舞。句意:能使深谷中的蛟龍起舞。
故選 D 。
31.本題考查學(xué)生理解古代文化常識的能力。
A.“美人:代指有美貌的人”錯誤,“美人”代指有才德的人。
故選 A 。
32.本題考查學(xué)生對文章內(nèi)容的理解和分析的能力。
A.“第一層,寫客人的歌聲;第二層,寫作者的簫聲”錯誤。應(yīng)該是:第一層,寫作者的歌聲;第二層,寫客人的簫聲。
故選A。
33.本題考查學(xué)生理解并翻譯文言文句子的能力。
。1)“少焉”,不一會兒;“月出于東山之上,徘徊于斗牛之間”,狀語后置句,正常語序為“月于東山之上出,于斗牛之間徘徊”。
。2)“東”,名詞作狀語,向東;“相繆”,接壤連綿不絕;“此非孟德之困于周郎者乎”,被動句,“于”表被動。
34.本題考查學(xué)生賞析作者情感變化的能力。
最開始的時候,作者與客人一同泛舟,因為風(fēng)景秀麗,氣氛很好,“清風(fēng)徐來,水波不興。舉酒屬客,誦明月之詩,歌窈窕之章。少焉,月出于東山之上,徘徊于斗牛之間。白露橫江,水光接天”,所以作者的情懷是欣喜的。
飲酒樂極,扣舷而歌,以抒發(fā)其思"美人"而不得見的悵惘、失意的胸懷。想望美人而不得見,加之客吹洞簫,依其歌而和之,一曲洞簫,凄切婉轉(zhuǎn),致使作者的感情驟然變化,由歡樂轉(zhuǎn)入悲涼,對人生短促無常的感嘆。感嘆自己生命的短暫,羨慕江水的長流不息,希望與神仙相交,與明月同在。
后來,作者想通了天地總是在變化的,但很多事物卻始終沒有質(zhì)的變化,每一種事物都有所屬,只有大自然可以任所有人觀賞,如此,我們也不必羨慕永恒的事物,能擁有自然美景,也是很幸福的,最后情緒又轉(zhuǎn)為喜。
參考譯文:
壬戌年秋天,七月十六日,我與友人在赤壁下泛舟游玩。清風(fēng)陣陣拂來,水面波瀾不起。舉起酒杯向同伴勸酒,吟誦《明月》中“窈窕”這一章。不一會兒,明月從東山后升起,在斗宿與牛宿之間來回移動。白茫茫的水汽橫貫江面,水光連著天際。放縱一片葦葉似的小船隨意漂浮,越過浩瀚無垠的茫茫江面。浩浩淼淼好像乘風(fēng)凌空而行,并不知道到哪里才會停棲,飄飄搖搖好像要離開塵世飄飛而起,羽化成仙進入仙境。
在這時喝酒喝得非常高興,打著節(jié)拍唱起歌來。歌中唱到:“桂木船棹啊香蘭船槳,擊打著月光下的清波,在泛著月光的水面逆流而上。我的情思啊悠遠茫茫,眺望美人(君主)啊,卻在天的另一方。”有會吹洞簫的客人,配著節(jié)奏為歌聲伴和,洞簫的聲音嗚嗚咽咽:有如哀怨有如思慕,既像啜泣也像傾訴,余音在江上回蕩,像細(xì)絲一樣連續(xù)不斷。能使深谷中的蛟龍為之起舞,能使孤舟上的寡婦為之飲泣。
我的神色也愁慘起來,整好衣襟坐端正,向客人問道:“簫聲為什么這樣哀怨呢?”客人回答:“‘月明星稀,烏鵲南飛’,這不是曹公孟德的詩么?這里向西可以望到夏口,向東可以望到武昌,山河接壤連綿不絕,目力所及,一片郁郁蒼蒼。這不正是曹孟德被周瑜所圍困的地方么?當(dāng)初他攻陷荊州,奪得江陵,沿長江順流東下,麾下的戰(zhàn)船首尾相連延綿千里,旗子將天空全都蔽住,面對大江斟酒,橫執(zhí)長矛吟詩,本來是當(dāng)世的一位英雄人物,然而現(xiàn)在又在哪里呢?何況我與你在江中的小洲打漁砍柴,以魚蝦為侶,以麋鹿為友,在江上駕著這一葉小舟,舉起杯盞相互敬酒,如同蜉蝣置身于廣闊的天地中,像滄海中的一粒粟米那樣渺小。唉,哀嘆我們的一生只是短暫的片刻,不由羨慕長江的沒有窮盡。想要攜同仙人攜手遨游各地,與明月相擁而永存世間。知道上面這些想法不能一下子實現(xiàn),只得將憾恨化為簫音,托寄在悲涼的秋風(fēng)中罷了。”
我問道:“你可也知道這水與月?江水總是不停的流逝,但它們并沒有流走;月亮總是那樣有圓有缺,但它終究也沒有增減?梢,從事物易變的一面看來,天地間萬事萬物時刻在變動,連一眨眼的工夫都不停止;而從事物不變的一面看來,萬物同我們來說都是永恒的,又有什么可羨慕的呢?何況天地之間,萬物各有主宰者,若不是自己應(yīng)該擁有的,即使一分一毫也不能求取。只有江上的清風(fēng),以及山間的明月,聽到便成了聲音,進入眼簾便繪出形色,取得這些不會有人禁止,感受這些也不會有竭盡的憂慮。這是大自然恩賜的沒有窮盡的寶藏,我和你可以共同享受。”
客人高興地笑了,洗凈酒杯重新飲酒。菜肴果品都已吃完,杯子盤子雜亂一片。大家互相枕著墊著睡在船上,不知不覺東方已經(jīng)露出白色的曙光。
編輯推薦:統(tǒng)編版2023-2024學(xué)年高一語文上學(xué)期期末考點大串講匯總
掃碼添加企業(yè)微信
免費打包領(lǐng)取
2024年統(tǒng)編版【語文】期末知識點【全科知識點】
更多免費服務(wù)【2024最新考試試卷、書籍領(lǐng)取】等
相關(guān)推薦
- 2024屆山東泰安高三上學(xué)期地理期末考試
- 2024屆山東泰安高三上學(xué)期地理期末考試
- 統(tǒng)編版2023-2024學(xué)年高一語文上學(xué)期期
- 統(tǒng)編版2023-2024學(xué)年高一語文上學(xué)期期
- 統(tǒng)編版2023-2024學(xué)年高一語文上學(xué)期期
- 2024屆山東泰安高三上學(xué)期地理期末考試
- 統(tǒng)編版2023-2024學(xué)年高一語文上學(xué)期期
- 2024屆山東泰安高三上學(xué)期地理期末考試
- 統(tǒng)編版2023-2024學(xué)年高一語文上學(xué)期期
- 統(tǒng)編版2023-2024學(xué)年高一語文上學(xué)期期
高考院校庫(挑大學(xué)·選專業(yè),一步到位。
高校分?jǐn)?shù)線
專業(yè)分?jǐn)?shù)線
- 日期查詢