文言文中的句式例解8
來源:高考網(wǎng) 2009-08-22 18:36:28
四、定語后置
在現(xiàn)代漢語中,定語是修飾和限制名詞的,一般放在中心詞前,這種語序古今一致,在文言文中,除此情況外,也可以放在中心詞后。定語放在中心詞后面,用“者”煞尾,構(gòu)成定語后置的形式。那么,在翻譯的時候,要注意把后置定語提到中心詞前面去翻譯。
【1】格式:中心詞+定語+者
①求人可使報秦者。(《廉頗藺相如列傳》)譯文:“尋找可以出使秦國回來復命的人”
、诔擞猩娼。(《刻舟求劍》)譯文:“楚國有個渡江的人”
、矍G州之民附操者。(《赤壁之戰(zhàn)》)譯文:“荊州依附曹操的老百姓”
、芩姆街縼碚摺#ā豆篡`滅吳》)譯文:“四方前來投奔吳國的士人”
、荽逯猩倌旰檬抡。(《黔之驢》)譯文:“村中有個喜歡多事的年青人”
【2】格式:中心詞+之+定語+者
①馬之千里者(《馬說》)譯文:“千里馬”
、谏徽卟荒苤磷g文:“富有的和尚卻不能到達”
③國之孺子之游者(《勾踐滅吳》)譯文:“吳國出游的年青人”
④石之鏗然有聲者。(《石鐘山記》譯文:“鏗然有聲的石頭”
【3】格式:中心語+之+定語
、衮緹o爪牙之利,筋骨之強。(《勸學》)譯文:“蚯蚓沒有尖利的爪牙和強健的筋骨”
、诰訌R堂之高則憂其民,處江湖之遠則憂其君(《岳陽樓記》)譯文:“在朝廷作官(或居在高高的廟堂),就要憂慮老百姓的疾苦,退隱江湖遠離朝廷(或身處遙遠的江湖),就要為國君擔憂”
【4】格式:中心語+而+定語+者
縉紳而能不易其志者,四海之大,有幾人與?(《五人墓碑記》)譯文:“能夠不改變自己志向的官員,普天之下,有幾個人呢?”
【5】數(shù)量詞做定語多放在中心詞后面。格式:中心語+數(shù)量定語
①比至陳,車六七百乘,騎千余,卒數(shù)萬人。譯文:“等到了陳這個地方,有六七百輛車,千多名騎兵,數(shù)萬名士兵”
、谝皇郴虮M粟一石(《馬說》)譯文:“吃東西有時能吃完一石糧食”
相關(guān)推薦
高考院校庫(挑大學·選專業(yè),一步到位。
高校分數(shù)線
專業(yè)分數(shù)線
- 日期查詢