全國

熱門城市 | 全國 北京 上海 廣東

華北地區(qū) | 北京 天津 河北 山西 內(nèi)蒙古

東北地區(qū) | 遼寧 吉林 黑龍江

華東地區(qū) | 上海 江蘇 浙江 安徽 福建 江西 山東

華中地區(qū) | 河南 湖北 湖南

西南地區(qū) | 重慶 四川 貴州 云南 西藏

西北地區(qū) | 陜西 甘肅 青海 寧夏 新疆

華南地區(qū) | 廣東 廣西 海南

  • 微 信
    高考

    關(guān)注高考網(wǎng)公眾號

    (www_gaokao_com)
    了解更多高考資訊

您現(xiàn)在的位置:首頁 > 高考總復(fù)習 > 高考知識點 > 高考語文知識點 > 高考文言文閱讀系列訓練1-6套11

高考文言文閱讀系列訓練1-6套11

來源:高考網(wǎng) 2009-08-22 16:58:09

  十二、閱讀下面文字,完成1一5題。

  杜詩字君公,河內(nèi)汲人也。少有才能,仕郡功曹,有公平稱。更始時,辟大司馬府。建武元年,歲中三遷為侍御史,安集洛陽。時將軍蕭廣放縱兵士,暴橫民間,百姓惶擾,詩敕曉不改,遂格殺廣,還以狀聞。世祖召見,賜以綮戟①,復(fù)使之河東,誅降逆賊楊異等。詩到大陽,聞賊規(guī)欲北度,乃與長史急焚其船,部勒郡兵,將突騎趁擊,斬異等,賊遂蔚滅。拜成皋令,視事三歲,舉政尤異。

  七年,遷南陽太守。性節(jié)儉而政治清平,以誅暴立威,善于計略,省愛民役。造作水排,鑄為農(nóng)器,用力少,見功多,百姓便之。又修治陂池,廣拓土田,郡內(nèi)比室殷足。時人方于召信臣②,故南陽為之語曰:“前有召父,后有杜母。”

  詩自以無勞,不安久居大郡,求欲降避功臣,乃上疏曰:

  陛下亮成天工,克濟大業(yè),天下幸甚。唯匈奴未譬圣德,威侮二垂,陵虐中國,臣恐武猛之將雖勤,亦未得解甲囊③弓也。夫勤而不息亦怨。勞而不休亦怨,怨恨之師,難復(fù)責功。臣伏睹將帥之情,功臣之望,冀一休足于內(nèi)郡,然后即戎出命,不敢有恨。臣愚以為“師克在和不在眾”,陛下雖垂念北邊,亦當頗泄用之。圣王之政,必因人心。

  臣詩伏自惟忖,本以史吏一介之才,遭陛下刨制大業(yè),賢俊在外,空乏之間,超受大恩,牧養(yǎng)不稱,奉職無效,久竊祿位,令功臣懷慍,誠惶誠恐。八年,上書乞避功德,陛下殊恩,未許放退。臣詩蒙恩尤深,義不敢茍冒虛請誠不勝至愿愿退大郡受小職及臣齒壯力能經(jīng)營劇事如使臣詩必有補益復(fù)受大位雖析珪④授爵所不辭也。惟陛下哀矜!

  帝惜其能,遂不許之。

 。圩ⅲ茛贄り╭ǐjī):有繒衣或油漆的木戟,古代官吏出行時作前導(dǎo)的一種儀仗。

 、谌缧懦迹涸文详柼,做了許多為百姓謀福利的事。

 、坨埽╣āo):盛弓箭和鎧甲的口袋。

 、芪霁暎汗糯弁醴址庵T侯時,按爵位高低,分頒珪玉。

  1.對下列句子中加粗的詞語解釋,不正確的一項是()

  A.詩敕曉不改,遂格殺廣敕曉:奉皇命曉諭。

  B.怨恨之師,難復(fù)責功責功:要求(他們)有功勞。

  C.陛下雖垂念北邊,亦當頗泄用之泄用:雜用,輪換交替調(diào)用之意。

  D.超受大恩,牧養(yǎng)不稱牧養(yǎng):治理教化(一方)。

  2.下列各句中加粗的詞語在文中的意思與現(xiàn)代漢語不相同的一項是()

  A.時將軍蕭廣放縱兵士B.性節(jié)儉而政治清平

  C.造作水排,鑄為農(nóng)器D.威侮二垂,陵虐中國

  3.下列各句中加粗的詞的意義和用法,相同的一組是()

  A.乃與長史急焚其船

  其下圣人也亦遠矣

  B.性節(jié)儉而政治清平

  彼童子之師,授之書而習其句讀者

  C.詩自以無勞,不安久居大郡

  今以鐘磬置水中,雖大風浪不能鳴也

  D.圣王之政,必因人心

  項王即日因留沛公與飲

  4.下列對原文內(nèi)容分析概括,不正確的一項是()

  A.杜詩在建武元年中三次升遷,被皇上委以重任。在當時政權(quán)還不很穩(wěn)定的情況下,杜詩為天下安定做出了較突出的貢獻。

  B.杜詩在任南陽太守時,一方面誅暴立威,一方面發(fā)展生產(chǎn),使百姓過上了較為富足的生活,深得百姓愛戴,被稱為父母官。

  C.杜詩請求辭職的原因之一是:他理解守邊將領(lǐng)長期在外,已有怨憤情緒,都希望能到內(nèi)地郡中任職。為朝廷計議,他愿意讓出職位。

  D.杜詩請求辭職的原因之二是:自己長期擔任要職,在治理、教化百姓的過程中、確實也有不稱職的地方。于是上疏奏自動要求降職。

  5.用現(xiàn)代漢語翻譯下列句子。

 。1).部勒郡兵,將突騎趁擊,斬異等

  譯文:

  C.廣拓土田,郡內(nèi)比室殷足

  譯文:

  參考答案

  1.A項,敕曉:告誡曉諭。

  2.A項中“放縱”意為“不加約束,任其胡為”,B項中“節(jié)儉”意為“節(jié)約儉省”,C項中“造作”意為“制造”,這三個詞的意義在現(xiàn)代的漢語中依然存在。而D項中“中國”則指“中原地區(qū)或在中原地區(qū)華夏族建立的政權(quán)”,與今義不同。

  3.A項中:前“其”為代詞,作定語,“他們的”;后“其”為代詞,作小主語,“他”。B項中兩個“而”均為連詞,表并列關(guān)系,“又”、“并且”。C項中:前“以”為動詞,“認為”:后“以”為介詞,“把”。D項中:前“因”為介詞,“依據(jù)”:后“因”為副詞,“于是”、“就”。

  4.D項,杜詩上書請求辭職所說,“牧養(yǎng)不稱,奉職無效”,只是一個自謙的借口;而真正的原因是“久竊祿位,令功臣懷慍,誠惶誠恐”。如真像D項所說,文末“帝惜其能”就顯得不合情理了。

  5.(1)部署郡中士兵,率領(lǐng)騎兵追逐襲擊賊兵,殺死楊異等人,

  (2)廣泛開墾土地,郡中家家戶戶都豐足富實。

  參考譯文:

  杜詩,字君公,河內(nèi)汲縣人。年輕時有才能,在郡里任功曹,有公正平和的美稱。政權(quán)更迭時,被征召做了大司馬府的官員。建武元年,在一年中遷升三次至侍御史,負責安定洛陽。當時將軍蕭廣放縱士兵不法,在百姓中橫行霸道,百姓惶恐驚慌。杜詩告誡曉諭蕭廣,可他仍不改悔,于是將蕭廣去殺,回京后把這一情況向光武帝奏報。光武帝召見他,賜給他染戟,又派他巡視河東,去討伐降服反叛的賊人楊異等。杜詩抵達大陽,聽說賊人謀劃北渡,于是與長史迅速焚毀他們的船只,部署郡中士兵,率領(lǐng)騎兵追逐襲擊賊兵,殺死楊異等人,賊兵終于被消滅。拜授為成阜曇令,到任三年,建樹的政績尤其顯揚。

  建武七年,升任南陽太守。他生活節(jié)儉,施政清廉公平,以懲罰強暴樹立威信,他還擅長計劃謀略,顧恤和愛惜服勞役的百姓。又設(shè)計制作水排,鑄造農(nóng)具,使(百姓)用力少,收效多,百姓感到很便利。此外,還修建池塘,廣泛開墾土地,郡中家家戶戶都豐足富實。當時人們把他比作召信臣,所以南陽人為這些事跡贊頌他道:“先前有召父,后來有杜母。”

  杜詩自認為沒有功勞,為長期任大郡長官而感到不安,請求降職,來讓出職位給功臣,于是上疏說:

  陛下顯耀地完成一項偉大的工作,成就了宏偉的功業(yè),這是天下極大的幸事。只有匈奴還表被圣德感化,威脅著西、北兩處邊境地區(qū),肆意欺凌我國百姓。臣擔心威武勇猛的將領(lǐng)雖然辛勤守衛(wèi)邊境,也沒能脫下盔甲,收藏起弓箭。辛勤而無止息將會有怨言,勞累而無休止也會有不滿,有怨忿的軍隊,難以再要求它立功。臣觀察將帥的心情,功臣的期望,都盼著不再打仗,希望以在內(nèi)地郡縣任職得到輪休為滿足,然后再受命出征,他們才不會有怨忿的情緒。臣下認為“出師成功在于團結(jié)而不在人多”,陛下雖然顧慮北部邊境之事,也應(yīng)當稍微輪換交替著調(diào)用將帥。圣明的君王施政,必定要依據(jù)人的心理。

  臣下杜詩暗自思忖,本來是一個掾吏屬吏之才,正遇陛下創(chuàng)立大業(yè)。賢良能干的人都在外打仗,朝廷里人才缺乏之際,(我才)受到極大恩寵,(只是我)教化百姓不稱職,任官又沒有功績,長期占居官位,使得功臣心懷不滿,我實在惶恐不安。建武八年的時候,曾上書請求退位讓給有功之人,陛下加給我異常的恩典,不允許辭職。臣杜詩蒙受的恩德極深,按照道義我不敢隨便假意請求辭職,如果不能實現(xiàn)(辭職)的愿望,那么臣愿辭退大郡的官職,擔任低一些的職務(wù)。等到臣下身體強壯,有能力處理繁雜艱難的事務(wù),而且任用臣下杜詩的確有所補益的時候,再授以較高官職,即使授予爵位,也不推辭。懇請陛下哀憐體諒!

  光武帝愛惜他的才能,最終沒有同意這個請求。

 

收藏

高考院校庫(挑大學·選專業(yè),一步到位。

高校分數(shù)線

專業(yè)分數(shù)線

京ICP備10033062號-2 北京市公安局海淀分局備案編號:1101081950

違法和不良信息舉報電話:010-56762110     舉報郵箱:wzjubao@tal.com

高考網(wǎng)版權(quán)所有 Copyright © 2005-2022 revolutshibainupartnership.com . All Rights Reserved