全國(guó)

熱門(mén)城市 | 全國(guó) 北京 上海 廣東

華北地區(qū) | 北京 天津 河北 山西 內(nèi)蒙古

東北地區(qū) | 遼寧 吉林 黑龍江

華東地區(qū) | 上海 江蘇 浙江 安徽 福建 江西 山東

華中地區(qū) | 河南 湖北 湖南

西南地區(qū) | 重慶 四川 貴州 云南 西藏

西北地區(qū) | 陜西 甘肅 青海 寧夏 新疆

華南地區(qū) | 廣東 廣西 海南

  • 微 信

    關(guān)注高考網(wǎng)公眾號(hào)

    (www_gaokao_com)
    了解更多高考資訊

  • 家長(zhǎng)幫APP

    家長(zhǎng)幫APP

    家庭教育家長(zhǎng)幫

    iPhone Android

2023年翻譯專業(yè)排名

2023-10-23標(biāo)簽: 翻譯

2023年翻譯專業(yè)排名 排名 高校名稱 等級(jí) 學(xué)校數(shù) 專業(yè)名稱 1 揚(yáng)州大學(xué) 5★+ 261 翻譯 2 西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué) 5★+ 261 翻譯 3 廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué) 5★+ 261 翻譯 4 上海外 [閱讀全文]

2021年翻譯專業(yè)排名

2021-07-02標(biāo)簽: 翻譯

2021年翻譯專業(yè)排名 排 名 高校名稱 等 級(jí) 學(xué)校數(shù) 1 西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué) 5★+ 254 2 廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué) 5★+ 254 3 復(fù)旦大學(xué) 5★+ 254 4 上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué) 5★ 254 5 大連外 [閱讀全文]

盤(pán)點(diǎn)歷屆兩會(huì)上美女翻譯 知性氣質(zhì)顏值爆表(圖)

2016-03-04標(biāo)簽: 翻譯

2016年3月2日,2016年全國(guó)政協(xié)十二屆四次會(huì)議新聞發(fā)布會(huì)下午三點(diǎn)在人民大會(huì)堂一樓新聞發(fā)布廳召開(kāi),大會(huì)新聞發(fā)言人王國(guó)慶向中外媒體介紹本次大會(huì)有關(guān)情況并回答記者提問(wèn)。這是今年兩 [閱讀全文]

兩會(huì)女神翻譯走紅 揭秘學(xué)霸高翻養(yǎng)成記

2016-03-04標(biāo)簽: 翻譯

每年召開(kāi)兩會(huì)時(shí),美女翻譯就會(huì)成為人們津津樂(lè)道的一道風(fēng)景線。2016年兩會(huì)剛剛開(kāi)始,擔(dān)任全國(guó)政協(xié)第十二屆四次會(huì)議新聞發(fā)布會(huì)翻譯的姚夢(mèng)瑤便迅速走紅網(wǎng)絡(luò),成為大家搜索的熱點(diǎn)。 兩會(huì) [閱讀全文]

2010年大連翻譯職業(yè)學(xué)院錄取分?jǐn)?shù)線

2010-07-09標(biāo)簽: 翻譯

為方便考生及時(shí)了解大連翻譯職業(yè)學(xué)院的招生錄取情況,高考網(wǎng)特整理2010年大連翻譯職業(yè)學(xué)院高考錄取分?jǐn)?shù)線,以供參考。以下為具體內(nèi)容:點(diǎn)擊進(jìn)入大連翻譯職業(yè)學(xué)院官方網(wǎng)站點(diǎn)擊查看更多 [閱讀全文]

2010年石家莊醫(yī)學(xué)高等專科學(xué)校錄取分?jǐn)?shù)線

2010-07-07標(biāo)簽: 翻譯

為方便考生及時(shí)了解石家莊醫(yī)學(xué)高等?茖W(xué)校的招生錄取情況,高考網(wǎng)特整理2010年石家莊醫(yī)學(xué)高等?茖W(xué)校高考錄取分?jǐn)?shù)線,以供參考。以下為具體內(nèi)容:點(diǎn)擊進(jìn)入石家莊醫(yī)學(xué)高等專科學(xué)校官 [閱讀全文]

2010年山東杏林科技職業(yè)學(xué)院錄取分?jǐn)?shù)線

2010-07-02標(biāo)簽: 翻譯

為方便考生及時(shí)了解山東杏林科技職業(yè)學(xué)院的招生錄取情況,高考網(wǎng)特整理2010年山東杏林科技職業(yè)學(xué)院高考錄取分?jǐn)?shù)線,以供參考。以下為具體內(nèi)容:點(diǎn)擊進(jìn)入山東杏林科技職業(yè)學(xué)院官方網(wǎng)站 [閱讀全文]

2010年西安外事學(xué)院錄取分?jǐn)?shù)線

2010-06-22標(biāo)簽: 翻譯

為方便考生及時(shí)了解西安外事學(xué)院的招生錄取情況,高考網(wǎng)特整理2010年西安外事學(xué)院高考錄取分?jǐn)?shù)線,以供參考。以下為具體內(nèi)容:查看:2010年西安外事學(xué)院錄取分?jǐn)?shù)線查看:2009年西安外 [閱讀全文]

幾條“順”的翻譯--魯迅

2010-02-26標(biāo)簽: 翻譯

幾條順的翻譯作者:魯迅在這一個(gè)多年之中,拚死命攻擊硬譯的名人,已經(jīng)有了三代:首先是祖師梁實(shí)秋教授,其次是徒弟趙景深②教授,最近就來(lái)了徒孫楊晉豪③大學(xué)生。但這三代之中,卻要 [閱讀全文]

從奧巴馬還是歐巴馬看人名翻譯多樣性(圖)

2009-11-17標(biāo)簽: 翻譯

奧巴馬訪華引用了哪句中國(guó)古詩(shī)文(組圖)美國(guó)總統(tǒng)奧巴馬即將于11月15日至18日首次訪華。有趣的是,在他還未踏上中國(guó)之前,就發(fā)生了一段有關(guān)他更名的小插曲。昨天,美國(guó)駐華使館發(fā)布了一 [閱讀全文]

網(wǎng)易翻譯軟件:更適合搜索引擎的有道桌面詞典

2009-09-02標(biāo)簽: 翻譯

有道桌面詞典是網(wǎng)易公司開(kāi)發(fā)的一款翻譯軟件,有道桌面詞典的最大特色在于其翻譯是基于搜索引擎,網(wǎng)絡(luò)釋義的,也就是說(shuō)它所翻譯的詞釋義都是來(lái)自網(wǎng)絡(luò)。有道桌面詞典背靠其強(qiáng)大的搜索引 [閱讀全文]

小議英漢翻譯時(shí)的對(duì)應(yīng)問(wèn)題

2009-08-29標(biāo)簽: 翻譯

英語(yǔ)和漢語(yǔ)一般都有對(duì)應(yīng)的語(yǔ)匯或習(xí)語(yǔ),然而在處理具體問(wèn)題時(shí),常常不能完全對(duì)應(yīng)。比如漢語(yǔ)習(xí)慣稱亞洲四小龍,英語(yǔ)雖然可譯成theAsianfourdragons,但西方人大都叫theAsianfourtigers [閱讀全文]

楊瀾申奧演講翻譯文稿(中英對(duì)照)

2009-08-29標(biāo)簽: 翻譯

楊瀾申奧演講翻譯文稿(中英對(duì)照)Mr.President,LadiesandGentlemen,Goodafternoon!主席先生,各位來(lái)賓,大家午安!BeforeIintroduceourculturalprograms,Iwanttotellyouonethingfirs [閱讀全文]

各種各樣的“牛”名翻譯

2009-08-27標(biāo)簽: 翻譯

農(nóng)歷己丑年是牛年,就來(lái)說(shuō)說(shuō)牛的事。在中文里,牛大致有兩層意思,一是作為動(dòng)物的牛,也就是《說(shuō)文》里所說(shuō)的大牲也;二是與動(dòng)物無(wú)關(guān)的牛,或者說(shuō)轉(zhuǎn)義的牛。與動(dòng)物無(wú)關(guān)的牛,暫且不論 [閱讀全文]

口譯中數(shù)字的翻譯

2009-08-27標(biāo)簽: 翻譯

(1)等值翻譯adropintheocean滄海一粟withinastone'sthrow一步之遙killtwobirdswithonestone一箭雙雕(2)不等值翻譯atsixesandsevens亂七八糟onsecondthoughts再三考慮byonesandtwo [閱讀全文]

Good一詞如何翻譯?

2009-08-27標(biāo)簽: 翻譯

Good一詞,在英語(yǔ)中該算是最熟悉、最常用的了。它的搭配能力很強(qiáng),而且也常見(jiàn)于科技文章中。一看到good,我們便自然而然會(huì)想到好的這一詞義。然而,在一些場(chǎng)合,good的譯法卻是頗費(fèi)躊 [閱讀全文]

金庸筆下的武功爆笑翻譯

2009-08-27標(biāo)簽: 翻譯

1.九陽(yáng)神功ninemanspower(九個(gè)男人的力量,強(qiáng)!)2.九陰真經(jīng)ninewomanstory(九個(gè)女人的故事,有點(diǎn)亂。)3.九陰白骨爪ninewomancatchawhitebone(九個(gè)女人抓一個(gè)骷髏,真寒。老外看了還以 [閱讀全文]

外國(guó)人如此翻譯

2009-08-27標(biāo)簽: 翻譯

1:九陽(yáng)神功ninemanspower(九個(gè)男子的力量)2:沖靈劍法GGandMMssoulsword(GG和MM的靈魂之劍,聽(tīng)起來(lái)好像很熟悉)3:九陰真經(jīng)ninewomanstory(九個(gè)女人的故事)4:九陰白骨爪ninewomancatchaw [閱讀全文]

漢譯英翻譯賞析:《將進(jìn)酒》---李白

2009-08-27標(biāo)簽: 翻譯

漢譯英翻譯賞析:《將進(jìn)酒》---李白君不見(jiàn),黃河之水天上來(lái),奔流到海不復(fù)回。君不見(jiàn),高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。人生得意須盡歡,莫使金樽空對(duì)月,天生我材必有用,千金散盡 [閱讀全文]

漢語(yǔ)中的外來(lái)詞翻譯

2009-08-27標(biāo)簽: 翻譯

隨著中外交流合作速度的不斷加快和深度的不斷擴(kuò)展,漢語(yǔ)所吸收的英語(yǔ)外來(lái)詞也越來(lái)越多。漢語(yǔ)與英語(yǔ)的接觸已達(dá)到了你中有我,我中有你的相互交融狀態(tài)。土司(toast)、扎啤(ajarofbeer) [閱讀全文]

加載更多