地方特色的七彩英語(yǔ)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)來(lái)源 2009-08-28 11:04:12
許多人以為學(xué)習(xí)一口流利英語(yǔ),便能世界通行。但有時(shí)用詞方面,不同地區(qū)有各自的特色。最明顯地莫過(guò)于英美兩地英語(yǔ)的不同。事實(shí)上,加拿大的英語(yǔ)較接近美式英語(yǔ),但英式英語(yǔ)則保留了傳統(tǒng)的用詞。
像現(xiàn)在男生的熱門活題“歐洲國(guó)家杯”,“足球”在英式及美式的說(shuō)法便截然不同,英式英語(yǔ)是“football”;美式英語(yǔ)是“soccer”,雖然兩者均意指足球,但其實(shí)卻是兩種不同的運(yùn)動(dòng)?墒,不少美式或英式英語(yǔ)卻會(huì)指同一種東西,但有兩種說(shuō)法,例如我們常說(shuō)的手機(jī),英式英語(yǔ)是“mobile”或“mobile phone”,但美加英語(yǔ)卻會(huì)稱為“cellular”。而“地下鐵”,英式英語(yǔ)會(huì)稱為“underground”,但美加英語(yǔ)則以“subway”表示。
相關(guān)推薦
高考院校庫(kù)(挑大學(xué)·選專業(yè),一步到位。
高校分?jǐn)?shù)線
專業(yè)分?jǐn)?shù)線
- 日期查詢