最后一個玩笑
2009-08-27 19:03:16網(wǎng)絡(luò)資源
這是個輕松愉快的葬禮。太陽也出來為亨利送行,他躺在棺材里,也許正偷偷地樂著。人們笑著。講著亨利生前的趣事! “還記得那次他扮成吉卜賽人,挨家挨戶地給人算命嗎?他居然掙了6英鎊。”
“他看到一些工人在路上挖坑,便首先給警察局打電話,說有許多學(xué)生在路上挖坑,然后,他又對工人們說,有學(xué)生要假扮警察來阻止他們挖坑?梢韵胂蠼酉聛戆l(fā)生了什么……”
“他去參觀一個抽象派畫展。他在畫展的頭一天就溜進展廳,將所有的畫倒了個個兒。直到畫展第四天,才有人發(fā)現(xiàn)。”
“很難相信,亨利竟然是格朗德家族的一員。”
他出生在一個富有顯赫的家庭,在五個兄弟中排行最末。格朗德家族的人個個都有成功的事業(yè),有令人羨慕的婚姻,而亨利卻沒有。每個人都在詫異,格朗德的小兒子,為何成了一個無所事事的人。
棺木正被放下墓坑,大家還在不停地說著有關(guān)亨利的故事。人們拿著手帕擦眼睛,擦去的不是悲傷,而是笑出的眼淚。
葬禮后有豐盛的早餐,有亨利生前最親密的13個親人和朋友參加。亨利早已決定,讓他的哥哥柯林在葬禮早餐時宣讀他的遺囑。大家對亨利的遺囑都表示出極大的好奇。亨利不是一事無成嗎?他會有什么東西留給別人?
柯林打開遺囑,開始一板一眼地讀了起來:“本人,亨利·格朗德,立下遺囑……”
當(dāng)聽到盡管亨利·格朗德一生無所事事,卻也因聰明的投資而獲益,留下75萬英鎊的遺產(chǎn)時,大家都緩不過神來。
“我想讓你們進行一個小小的比賽。每人輪流講一個最有趣的笑話,誰的笑話得到的笑聲最多,誰就繼承我的遺產(chǎn)?铝质亲盍钊税l(fā)笑的故事的惟一裁決者。”
“因此,女士們,先生們,”柯林說著,同時把遺囑放在桌上,“該你們開口了。”
第一個人站起來,講了一個英國人愛上一把傘的笑話。結(jié)束時,他本人倒是笑聲不斷,而別人卻異常沉默。他們憋紅了臉,緊瞇著眼,看得出他們覺得那個笑話很好笑。但每個人都不想笑掉自己贏得比賽的機會。第二個人講了一個三腿桌的故事。故事講得很好,以致若干年后,有導(dǎo)演根據(jù)這個故事拍了部卡通片。但是,其他人將臉埋在手帕之下,咳嗽,假裝打噴嚏,或是將鉛筆扔到桌底下,目的都是為了掩蓋他們的笑聲。笑話就這樣一個接一個講著,一個比一個精彩,個個都會令人笑得直不起腰來,但就是沒人笑。
當(dāng)?shù)?2個笑話講完時,13人中的每一個都靜靜地坐著,盡力抑制著那即將爆發(fā)的笑,就像抑制那馬上要噴發(fā)的火山。
寂靜。
突然,柯林打了個噴嚏,一個大大的噴嚏。“啊嚏!”然后,他拿出一塊大得出奇的紅紅的手帕,擤了一下鼻子,“啊嚏!”
夠了,有人再也控制不住,大聲笑了出來。剎那間,所有人都笑彎了腰,笑出了眼淚,肩膀也隨著一陣陣火山噴發(fā)似的笑聲而抖動。當(dāng)然,他們笑的不是那個噴嚏,也不是那12個笑話。他們笑的是他們自己,也明白了亨利·格朗德最后一次。也是他最滑稽的一次惡作劇。
笑聲終于停了下來。柯林再一次清了清嗓子:“請原諒我用了一個小小的戲法,我練那個噴嚏將近有一個月了。”他疊起那塊大得出奇的紅手帕,塞入衣袋。
“當(dāng)然,這是亨利的想法。”他沒必要再補充什么。因為12位客人都已明白過來,他們中計了,中了亨利巧妙設(shè)計的圈套。
“啊,我可以讀完遺囑的下半部分嗎?”
“朋友們。”遺囑的最后一段寫道,“原諒我,但我又忍不住要開最后一個玩笑。我很高興地知道。你們對笑聲的熱愛最終戰(zhàn)勝了對金錢的熱愛。”
柯林停下來,讓大家好好理解這句話的含意。然后,他接著讀亨利·格朗德遺囑的最后一部分:
“朋友們,感謝你們讓我有了最后一笑。說到那筆錢,因為我愛你們中的每一個人,所以,我的財產(chǎn)將平分給你們。好好享受你那一份吧。但無論何時聽到笑聲,請別忘記我。”
人們頓時安靜下來,空氣中有了一種靜靜的哀思。